Artykuły

Bruksela. Polski teatralny Żurek w La Bellone

O 19.30 w La Bellone - Maison du spectacle - odbędzie się panel dyskusyjny Teatralny Żurek. Degustacja polskiej zupy to tylko pretekst do przedstawienia belgijskiej publiczności panoramy współczesnej dramaturgii. W jaki sposób pracują autorzy? Jakie tematy poruszają w tekstach? Inspirują ich utwory Sławomira Mrożka, Witolda Gombrowicza czy Witkacego?

Czy sceniczne adaptacje filmów oraz pisanie własnych scenariuszy przez reżyserów oznacza, że polska dramaturgia znajduje się na marginesie głównego nurtu życia teatralnego?

Na te i inne pytania będą szukać odpowiedzi autorzy polskich dramatów - Wojtek Ziemilski, Antonina Grzegorzewska, Szymon Wróblewski a także Anna Róża Burzyńska (Uniwersytet Jagielloński, redakcja pisma DIDASKALIA) oraz Piotr Olkusz (Uniwersytet Łódzki, redakcja pisma DIALOG).

Spotkanie jest częścią projektu Theatre BE>

Utwory tłumaczone z języka polskiego:

"Człowiek z Polski w czekoladzie" Małgorzaty Sikorskiej-Miszczuk (tłumaczenie Rudi Bekaert),

"Mała narracja" Wojciecha Ziemilskiego (tłumaczenie Philippe Blasband),

"Migrena" Antoniny Grzegorzewskiej (tłumaczenie Linda Lewkowicz),

"Powierzchnia" Szymona Wróblewskiego (tłumaczenie Antoine Pickels).

Organizator projektu: La Bellone - Maison du spectacle

Instytucje współpracujące w Belgii:

Théâtre L'Ancre (Charleroi), Palais des Beaux-Arts Bozar (Bruksela), La Bellone - Maison du Spectacle (Bruksela), Théâtre de la Place (Lige), Théâtre Varia (Bruksela).

Projekt wspierają: Instytut Adama Mickiewicza, Instytut Teatralny, Instytut Polski w Brukseli.

Kuratorzy: Antoine Pickels, Szymon Wróblewski

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji