Artykuły

Katowice. "Lot nad kukułczym gniazdem" po angielsku

Kontynuując projekt niwelowania różnorodnych barier w odbiorze dzieł kultury Teatr Śląski proponuje kolejne, dotąd niestosowane w województwie rozwiązanie: po raz pierwszy (24 stycznia) spektakl z repertuaru TŚ będzie grany wraz z napisami po angielsku dla publiczności obcojęzycznej.

W zeszłym roku, na początku sezonu jako pierwszy w regionie teatr dla dorosłej publiczności (wcześniej podobne propozycje proponowały sceny dedykowane dzieciom), Śląski zainaugurował pokaz z audiodeskrypcją (współpraca z przedstawicielami Fundacji Kultura Bez Barier).

Kontynuując projekt niwelowania różnorodnych barier w odbiorze dzieł kultury proponujemy kolejne, dotąd nie stosowane w województwie rozwiązanie: po raz pierwszy tytuł z repertuaru naszego teatru (nie gościnny spektakl z zagranicy) będzie grany wraz z napisami po angielsku dla publiczności obcojęzycznej. Chcemy się otworzyć na tych, którzy pracują lub studiują na Śląsku i w Zagłębiu, ale ze względu na barierę języka polskiego nie mogą w pełni korzystać z oferty kulturalnej. Podobną ofertę mają już teatry w Krakowie, Warszawie i Wrocławiu - pora na Katowice.

24 stycznia, w piątek, na Dużej Scenie "Lot nad kukułczym gniazdem" w reżyserii Roberta Talarczyka odbędzie się z napisami po angielsku, które będą wyświetlane dla widzów nad sceną.

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji