Artykuły

Legnica-Batumi. Głomb reżyseruje Pilcha w Gruzji

W poniedziałek 1 sierpnia legnicki reżyser wraz z grupą aktorów Państwowego Teatru Dramatycznego w Batumi rozpoczął próby do scenicznej adaptacji "Wielu demonów" Jerzego Pilcha opracowanej przez Katarzynę Knychalską i przełożonej na gruziński. Premiera 2 września br.

Realizacja jest efektem międzynarodowej umowy o współpracy, którą w lutym br. we Wrocławiu zawarły władze Dolnego Śląska i przedstawiciele Adżarskiej Republiki Autonomicznej Gruzji (Batumi jest stolicą tego regionu południowo-zachodniej Gruzji graniczącego z Turcją), ale także bezpośrednich relacji i wzajemnych wizyt, które od grudnia ubiegłego roku połączyły reżyserów i dyrektorów legnickiego Teatru Modrzejewskiej Jacka Głomba oraz jego odpowiednika w Batumi, kierującego tamtejszym Państwowym Teatrem Dramatycznym Andro Enukidze (w latach 1993-1996 reżyserował w teatrach Opola i Wrocławia teksty Wierzyńskiego, Strindberga i Czechowa).

- To właśnie Andro Enukidze zaproponował, by na jego scenie wystawić po gruzińsku coś polskiego i w mojej reżyserii. Kolejny raz postawiłem na adaptację powieści Jerzego Pilcha, bo bliski jest mi jego sposób tworzenia portretów lokalnej społeczności. Przy okazji będziemy mieli pierwszą okazję zaprezentować fragment Pilcha po gruzińsku. Przekład adaptacji, której dokonała Katarzyna Knychalska, jest już gotowy. W przygotowaniu spektaklu wspierać mnie będzie grupa, z którą często pracuję podczas realizacji wyjazdowych. To Małgorzata Bulanda (scenografia), Bartek Straburzyński (muzyka) oraz Witold Jurewicz (ruch sceniczny) - opowiada Jacek Głomb, który jest już w Batumi.

Wydana trzy lata temu powieść "Wiele demonów" to coś na kształt kryminału osnutego wokół zaginięcia i poszukiwania córki pastora. Z tym jednak, że istotą tej onirycznej opowieści jest atmosfera tajemnicy, a nie zagadka i jej rozwiązanie. Jak w "Pikniku pod wiszącą skałą" Petera Weira, czy we wcześniejszej "Przygodzie" Michelangelo Antonioniego.

"Entuzjastycznie przyjęta przez krytyków powieść Jerzego Pilcha podejmuje dwa wielkie wątki, tożsame z literaturą tout court. Miłość i śmierć. Pożądanie i utrata. Ekstaza i nicość. Mroczny pesymizm przeplata się tu orgiastycznym rytmem rozkoszy opowiadania, zachwyt z szyderstwem, wiara z niewiarą. Realistyczna materia przedstawia życie polskich luteranów w miejscowości o nazwie Sigła, gdzieś w latach sześćdziesiątych XX wieku. Lokalność i prywatność znajome są czytelnikom Jerzego Pilcha, bo Sigła to nic innego jak jego rodzinna Wisła, miejsce narodzin nie tylko pisarza, ale i niemal całego jego świata. Symbolika "Wielu demonów" pochodzi z teologii protestanckiej, struktura sięga literackiego mitu. Owszem, podszytego nicością i wyczerpaniem, lecz zdumiewającego sugestywnością obrazów, napięciem fabuły, tempem opowiadania" - pisała w recenzji książki Kazimiera Szczuka.

W spektaklu reżyserowanym przez Jacka Głomba wystąpi gruzińskich 10 aktorów. Premierę zaplanowano na 2 września w sali z amfiteatralną widownią na 120 miejsc wybudowanej specjalnie na czas kapitalnego remontu, który jeszcze przez ponad rok potrwa w głównym budynku teatru w Batumi. - Gruzińską wersję "Wielu demonów" jeszcze w tym roku pokażemy także w Legnicy - zapewnia reżyser.

Dla Jacka Głomba będzie to kolejna realizacja sceniczna powieści Jerzego Pilcha. Wcześniej były: "Zabijanie Gomułki" na podstawie "Tysiąca spokojnych miast" (w 2007 r. w Zielonej Górze oraz w 2013 r. w Legnicy), a także "Marsz Polonia" (w 2012 r. w Teatrze Powszechnym w Łodzi).

--

Na zdjęciu: reżyser Jacek Głomb i autorka adaptacji Katarzyna Knychalska

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji