Artykuły

"Faust" inaczej

17 grudnia w Teatrze Starym odbyło się jedno ze spotkań teatralnych, tym razem poświęcone twórczości Goethego.

W rozmowie uczestniczyli: Andreas Wirth - reżyser, pedagog, profesor HDK w Berlinie, promotor polskiej kultury teatralnej, Friedrich Dieckmann - pisarz i publicysta, autor wielu publikacji krytycznych o teatrze, Jacek Buras - tłumacz literatury niemieckojęzycznej, dyrektor Instytutu Polskiego we Wiedniu, Jerzy Juk-Kowarski - scenograf, absolwent Wydziału Architektury Wnętrz ASP w Warszawie. Rozmowie przewodniczyli: Jerzy Koenig i Stephan Wackwitz, dyrektor "Instytutu Goethego" w Krakowie.

Dyskutowano o nowatorskim przekładzie "Fausta" Jacka Burasa, który stał się podstawą dla inscenizacji wyreżyserowanej przez Jerzego Jarockiego przy współudziale Andreasa Wirtha. Przedstawienia, którego premiera odbyła się w czerwcu 1997 roku, a brali w niej udział tak znakomici aktorzy jak: Dorota Segda, Anna Radwan, Jerzy Radziwiłowicz, Jerzy Trela, Krzysztof Globisz i inni.

Przyjęło się w Polsce uważać "Fausta", a może i całą literaturę niemiecką za niesamowicie trudną do interpretacji, przesiąkniętą zawiłymi problemami filozoficznymi. Zbudowaliśmy swoisty "mit Fausta", który przedstawienie Jerzego Jarockiego stara się obalić. Znakomita scenografia wykorzystująca rysunki Mistrza, uwspółcześniony, ale oddający piękno oryginału przekład wyśmienita gra aktorów, pozwalają przypuszczać, że to właśnie Polakom uda się dokonać to, co dotychczas niewykonalne - połączyć dwie odrębne części utworu w jedną spoistą całość.

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji