Artykuły

Internet. Szekspir na czas pandemii

Dariusz Rosiak, autor "Raportu o stanie świata", zaprasza w 14 czerwca o godz. 19.00 na premierę realizacji wideo dramatu Williama Szekspira "Henryk V" w nowym przekładzie Piotra Kamińskiego, z udziałem Piotra Fronczewskiego, Grzegorza Damięckiego i Marcina Rogacewicza.

W "Raporcie o stanie świata" Dariusz Rosiak przygląda się światu i opowiada o nim przy pomocy słów i innych dźwięków: rozmów z ludźmi, którzy znają się na rzeczy, relacji reporterskich z różnych miejsc oraz muzyki, która zawsze jest na temat - nawiązuje do ludzi i miejsc, o których mówimy. Treść programów dotyczy różnych sfer życia: polityki, kultury, nauki, sportu, sztuki, technologii, medycyny i obyczajów. W Raporcie jest też miejsce na literaturę.

Realizacja "Henryka V" Williama Szekspira w wersji czytanej na trzech aktorów to pierwszy mariaż Raportu o stanie świata z teatrem. Głównym bohaterem tego przedstawienia jest tekst angielskiego dramaturga w nowym przekładzie Piotra Kamińskiego.

William Szekspir

"Henryk V" (wersja czytana na trzech aktorów)

Start - 14 czerwca o godz. 19.00

"Henryk V", kronika napisana około 1599 roku, opisuje losy syna Henryka IV, króla Henryka V, oraz wydarzenia wokół bitwy pod Azincourt podczas wojny stuletniej. Za namową przewrotnych książąt kościoła, młody Henryk zgłasza pretensje do tronu francuskiego i rusza na wojnę z Francją. Odnosi w niej jedno z największych zwycięstw w dziejach oręża angielskiego. W pięć lat po bitwie pod Grunwaldem, rozbija Francuzów w proch pod Azincourt. Szekspir poświęcił mu wielki, patriotyczny poemat, gdzie aż się roi od legendarnych cytatów, ale pokazał też, że kiedy wali się na nas historia, mamy do wyboru tylko złe wyjścia. Henryk wiesza przyjaciół, morduje jeńców. Anglia skorzysta na tym niewiele.

Dlaczego Szekspir? Dlaczego "Henryk V"? Dlaczego dzisiaj?

Dramat Szekspira opowiada o dorastaniu do władzy, o samotności, odpowiedzialności, lojalności, politycznych intrygach i manipulacji, o wojnie, gdzie z nadludzkim bohaterstwem sąsiadują podłość i rzeź, i gdzie jeden człowiek trzyma na smyczy "głód, miecz i ogień". Zwłaszcza dziś - w czasach powszechnego zwątpienia, zagubienia i gasnących nadziei, potrzebna jest nam wielka literatura, która wie wszystko o ludzkiej kondycji i ludzkiej naturze. Nie znajdziemy lepszego przewodnika niż William Szekspir.

Twórca przekładu Piotr Kamiński jest również autorem skrótu scenicznego, który stanowi podstawę realizacji.

Występują: Piotr Fronczewski, Grzegorz Damięcki, Marcin Rogacewicz.

Realizacja - Vita Maria Drygas

Zdjęcia - Mateusz Wajda

Produkcja - Dariusz Rosiak

Zdjęcia do realizacji miały miejsce w Domu Kultury "Świt" na Targówku w Warszawie, za co twórcy z serca dziękują gospodarzom placówki.

***

Twórcy o realizacji dramatu Williama Szekspira

Piotr Kamiński:

Szekspir jest dziś potrzebny i właśnie dlatego, że bywa poniewierany, trzeba mówić kim jest naprawdę. Wiem, że przypominanie takich rzeczy to syzyfowa praca, ale ta miałkość, ten pośpiech, to przekonanie, że coś, co było ważne sekundę temu, już ważne być przestało - to nam się znudzi. Powtarzam - nic nie starzeje się szybciej niż "dzisiaj". Zatęsknimy za wzniosłością, za trwałością, za sensem.

Vita Maria Drygas:

Pracując nad filmami dokumentalnymi widziałam wojnę na własne oczy. Tym razem miałam szansę zmierzyć się z tym tematem na deskach teatru pracując z wybitnymi aktorami. Dramat Szekspira w kontekście moich doświadczeń wojennych okazuje się przerażająco aktualny".

Dariusz Rosiak:

To jest dla mnie niezwykłe doświadczenie: spotkanie z pięknym, poruszającym tekstem przełożonym przez wybitnego tłumacza, czołówką polskich aktorów, arcyprofesjonalną ekipą pracującą w specyficznych warunkach. Mam nadzieję, że w tych trudnych dla nas wszystkich czasach udało się nam uchwycić ducha Szekspira, piękno jego słowa, siłę wyrazu jego dramatu.

***

Twórcy

Piotr Kamiński - tłumacz, krytyk muzyczny, dziennikarz. Od 1981 roku mieszka we Francji. Autor przewodnika operowego "Tysiąc i jedna opera". Tłumaczył S. Becketta, R. Chandlera i J. Geneta, poezję W. Szymborskiej na język francuski. Od lat współpracuje jako doradca artystyczny z wybitnymi twórcami teatru i filmu. Autor nowego przekładu kilkunastu sztuk Williama Szekspira, które regularnie wystawiane są na polskich scenach.

Vita Maria Drygas - absolwentka Wydziału Filologii Francuskiej na Uniwersytecie Warszawskim i Sztuki Operatorskiej na Wydziale Radia i Telewizji Szkoły Filmowej im. Krzysztofa Kieślowskiego w Katowicach.

Autorka nagradzanego na międzynarodowych festiwalach filmu "Piano" realizowanego podczas rewolucji na ukraińskim Majdanie. Pracowała jako autor zdjęć przy licznych filmach dokumentalnych. Obecnie jest w trakcie produkcji międzynarodowego projektu dokumentalnego o turystyce wojennej.

Dariusz Rosiak - dziennikarz, reporter, pisarz. Nominowany do Nagrody Literackiej Nike za książkę "Ziarno i krew. Podróż śladami bliskowschodnich chrześcijan", laureat Nagrody PAP im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż radiowy. Autor podcastu "Raport o stanie świata".

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji