Artykuły

Nowy Jork. O Różewiczu w Columbia University

Tadeusz Różewicz [na zdjęciu] będzie bohaterem dwóch wykładów na Wydziale Slawistyki nowojorskiego Columbia University.

We wtorek, 10 kwietnia głos zabierze Bill Johnston, wybitny tłumacz i znawca polskiej poezji. W wystąpieniu "Życie i śmierć w szarej strefie? przekładając ostatnie wiersze Różewicza" zdradzi tajniki swego warsztatu translatorskiego oraz zacytuje fragmenty "Nowych wierszy" polskiego poety i dramaturga w edycji Archipelago Books. W następnym spotkaniu poświęconym Różewiczowi wezmą udział trzej amerykańscy translatorzy specjalizujący się we wschodnioeuropejskiej literaturze. Wprowadzenia podjął się Edward Hirsch, krytyk i poeta. Bill Johnston przeczyta swoje najnowsze przekłady Różewicza, a Mathew Sweney - przetłumaczone przez siebie wiersze czeskiego autora Ivana Blatnego.

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji