"Mistrz Piotr Pathelin"
"MISTRZ PIOTR PATHELIN", sztuka uchodząca za arcydzieło swego gatunku, na dowcipniejsza rzecz we francuskim teatrze przedmolierowskim, uzyskała ponad dwadzieścia wydań w wiekach XV-XVIII, podległa też najprzeróżniejszym przeróbkom, naśladownictwom i kontynuacjom. Przypuszczenia, że mogła ona wyjść spod pióra któregoś z najwybitniejszych twórców swego wieku, w tym i Franciszka Villona, nie znalazły potwierdzenia. A mimo to sztuki oparła się wszelakim "zębom czasu". Tekst przetłumaczył, a raczej "spolszczył", w znaczeniu oświeceniowym, Adam Polewka przed rokiem 1937, w tymże bowiem roku wystawił ją Cricot (a Cricot 1, oczywista, założony przez Józefa Jaremę i Władysława Józefa Dobrowolskiego). Wszystkie te uwagi historycznie nasuwają się t okazji kolejnej premiery "Mistrza", przygotowanej przez Ewę Gilewską na scenie opolskiego Teatru im. Jana Kochanowskiego.