Artykuły

Warszawa. Gościnne pokazy "Lolotty" Kolady w TR Warszawa

Z okazji premiery polskiego tłumaczenia zbioru opowiadań Anny Matwiejewej "Lolotta i inne paryskie historie" Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia oraz TR Warszawa zapraszają na spotkanie z autorką i pokazy spektaklu "Lolotta" według opowiadania Anny Matwiejewej. Spektakle odbędą się 27 i 28 lutego o godz. 19.00 na scenie TR Warszawa/Marszałkowska 8.

Pokazy "Lolotty" z Centrum Dramaturgii Współczesnej Nikołaja Kolady w Jekaterynburgu (Rosja) to część długofalowego cyklu wydarzeń i gościnnych pokazów spektakli, organizowanych na scenie TR Warszawa/Marszałkowska 8. Wspólnie z instytucjami i organizacjami działającymi w obszarze kultury działamy na rzecz rozwoju publiczności w Warszawie i razem tworzymy kulturalną stolicę!

27, 28 lutego, godz. 19.00

LOLOTTA

TR Warszawa/Marszałkowska 8

tekst: Anna Matwiejewa

obsada: Alicja Krawcowa (Lolotta), Anton Butakow (Modigliani), Aleksiej Czuwaszow (Pastor, pianista, gitarzysta)

produkcja: Centrum Dramaturgii Współczesnej ( ), Jekaterynburg, Rosja - www.uralcsd.ru

organizator pokazów: Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia

bilety dostępne na http://bilety.trwarszawa.pl oraz w kasie TR Warszawa w cenie:

30 zł (normalny), 20 zł (ulgowy)

OPIS SPEKTAKLU

(na podstawie materiałów prasowych Centrum Dramaturgii Współczesnej)

"Są twarze, których nie da się zapomnieć, tej dziewczynie przypadła właśnie taka".

Paryż, początek XX wieku. Rudowłosa kobieta w ciąży wchodzi do Bazyliki Najświętszego Serca. Tak zaczyna się opowieść, która ze wzgórza Montmartre prowadzi publiczność do pracowni i sypialni Amedeo Modiglianiego oraz do kawiarni "Rotonda", gdzie odbywa się francuski stand-up. Paryż nie jest jednak głównym bohaterem tej historii. W jej centrum jest przypadkowe spotkanie dwojga ludzi, którzy w ogóle nie powinni się spotkać, jednak los postanowił inaczej.

"Lolotta" to spektakl małej formy, zrealizowany w słynnym Centrum Dramaturgii Współczesnej w Jekaterynburgu, kierowanym przez Nikołaja Koladę, jednego z najwybitniejszych rosyjskich dramatopisarzy. Scenariusz oparty jest na opowiadaniu Anny twiejewej, cenionej pisarki z Jekaterynburga, zaliczanej do nurtu "uralskiego realizmu magicznego", laureatki nagrody czytelników "Bolszaja Kniga", najważniejszej rosyjskiej nagrody literackiej.

W trakcie godzinnego przedstawienia widzowie śledzą dwie równoległe historie, które przecinają się wbrew prawom fizyki. Lolotta (Alicja Krawcowa) to bezczelna, trochę skąpa, ale mimo wszystko urocza dziewczyna z prowincji, utrzymanka swoich kochanków, próbująca uzbierać na lepsze życie. Lata jednak mijają, a nadzieje na nowe wspaniałe życie stopniowo topnieją. O tym wszystkim dowiemy się podsłuchując żarliwą spowiedź Lolotty. Tymczasem Amedeo Modigliani (Anton Butakow), głośny malarz, autor budzących kontrowersje kobiecych aktów przeżywa twórcze iluminacje. Zmienia kobiety, a jednak wciąż pozostaje wierny Zielonej Wróżce i Mrocznemu Księciu. Przypadkowe spotkanie zmieni losy tych dwóch tak odległych od siebie postaci.

O CENTRUM DRAMATURGII WSPÓŁCZESNEJ

Centrum powstało w 2009 z inicjatywy Nikołaja Kolady jako przestrzeń, gdzie utalentowani reżyserzy, dramaturdzy i aktorzy tworzą nowy teatralny język. Kierowany przez Koladę zespół to grupa młodych ludzi o podobnych poglądach, tworzących jaskrawy i nowoczesny teatr poruszający problemy ważne społecznie.

***

27 lutego, godz. 20.15

Spotkanie z Anną Matwiejewą - autorką zbioru opowiadań Lolotta i inne paryskie historie

TR Warszawa/Marszałkowska 8

W rozmowie prowadzonej przez Natalię Szostak wezmą udział: pisarka Anna Matwiejewa oraz tłumacze Anna Górka, Magda Dolińska-Rydzek i Marcin Gaczkowski.

O KSIĄŻCE

Polski debiut Matwiejewej - "Lolotta i inne paryskie opowieści" - to zbiór niezwykłych opowiadań. Paryż w tej książce to nie tylko stolica Francji, ale i nowe osiedle czy rosyjska wioska nazwana tak przez Kozaków w XVII wieku. W końcu każdy ma swój Paryż. Przenika on bohaterów, jest dla nich (nie)osiągalnym celem, traumą, ucieczką, ukojeniem, domem lub wygnaniem. Z tych historii wyłania się także drugie miasto, Jekaterynburg. Miejsce na granicy Europy i Azji, czasem surowe, chaotyczne i niebezpieczne, potrafiące jednak przynieść spokój. Matwiejewa na kartach "Lolotty" pięknie opowiada także o kobietach. O kobietach silnych i zdeterminowanych, a także skrzywdzonych i odartych z własnych marzeń, o kobietach niekobiecych, o tych które już dawno zrezygnowały ze swojej kobiecości jak i o tych które jej jeszcze nie odkryły i być może już nigdy nie odkryją. Matwiejwa tworzy uniwersalne, ciepłe opowieści, które momentami śmieszą, a czasem zostawiają gorycz w ustach. Umiejętnie operuje słowem, co pozwala płynnie zanurzyć się w jej świat. Sprawia, że łatwo przywiązać się do bohaterów, z którymi ciężko się rozstać. Nie ma tu jednak zbędnego patosu czy taniego sentymentalizmu. Tylko człowiek ze wszystkimi swoimi słabościami, w których możemy się przejrzeć. Książka "Lolotta i inne paryskie opowieści" jest efektem nowatorskiego projektu Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia "Polsko-Rosyjska Szkoła Przekładu. Słowa na słowa" mającego na celu wykształcenie nowego pokolenia tłumaczy oraz promocję rosyjskich pisarzy dotychczas nietłumaczonych na język polski.

UCZESTNICY SPOTKANIA:

Magda Dolińska-Rydzek - doktorantka w Instytucie Slawistyki na Uniwersytecie Justusa Liebiga w Giessen, gdzie niedawno ukończyła rozprawę doktorską zatytułowaną "The Antichrist in Post-Soviet Russia: Transformations of an Ideomyth".

Marcin Gaczkowski - literaturoznawca, redaktor, nauczyciel akademicki, badacz Europy Środkowo-Wschodniej, tłumaczy z ukraińskiego i rosyjskiego.

Anna Górka - absolwentka filologii rosyjskiej Uniwersytetu Śląskiego, "Niemłody i nieładny" to jej translatorski debiut.

Anna Matwiejewa - pisarka, wydała 17 powieści i zbiorów opowiadań, które w Rosji cieszą się dużą popularnością. Była nominowana do prestiżowych rosyjskich nagród m.in Bolszaja Kniga i Nacyonalnyj Bestseller. Jej twórczość krytycy nazywają uralskim realizmem magicznym. Prozę Matwiejewej przetłumaczono na włoski, francuski, czeski, chiński i fiński. "Lolotta i inne paryskie historie" jest pierwszą książką autorki wydaną w języku polskim.

Natalia Szostak - dziennikarka i recenzentka "Gazety Wyborczej" i "Książek. Magazynu do czytania". Na YouTubie współprowadzi (razem z Justyną Suchecką) kanał książkowy "Krótka Przerwa".

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji