Artykuły

Warszawa. Wybór nowych przekładów Rubi Birden

Czarny humor, farsa z polityką w tle, komediodramat rozgrywający się w środowisku filmowców, komedia małżeńska z nieoczekiwanym finałem... ADiT otwiera nowy sezon wyborem czterech świetnych sztuk.

O TŁUMACZCE:

RUBI BIRDEN urodziła się w Warszawie w 1974 r., studiowała iberystykę i fotografię. Jest absolwentką kursu scenariuszowego "Pisanie na potrzeby TV", brała udział w różnych warsztatach doszkalających. Tłumaczy z hiszpańskiego i angielskiego, pisze sztuki teatralne i scenariusze filmowe. W wolnych chwilach zajmuje się ceramiką artystyczną i fotografią, czasem grywa w teatrze improwizowanym. Jest również autorką. Sztuki napisane i przetłumaczone przez Rubi były prezentowane na scenach w całym kraju oraz w Teatrze Polskiego Radia. W 2018 roku miała miejsce premiera "Widoku z mostu" Arthura Millera w nowym, zamówionym przez Teatr Dramatyczny w Warszawie tłumaczeniu, w reżyserii Agnieszki Glińskiej, a dramat "Poniżej pasa" Richarda Dressera w reżyserii Andre Ochodlo miał prapremierę polską w sopockim Teatrze Atelier.

Wybrane przekłady z języka hiszpańskiego:

"Kredyt" Jordiego Galcerana (grany w Teatrze Jaracza w Olsztynie i Teatrze Mickiewicza w Częstochowie w reż. Macieja Kowalewskiego, prem. 2016 r.), "Pół na pół" Jordiego Sancheza i Pepa Antona Gomeza (premiera G-Invest Olaf Gruszka i Piotr Szwedes w reż. Wojciecha Malajkata w 2014 r.), "Test" Jordiego Vallejo Duarriego (grany w Teatrze Kamienica, reż. Tomasz Obara, prem. 2018 r.), "7 minut" (grane w Teatrze Bogusławskiego w Kaliszu, reż. Adam Biernacki, prem. 2017 r.), "Krwawe gody" Federico Garcii Lorki, "Twoje pocałunki Mołotowa" Gustavo Otta (grane w Teatrze IMKA, reż. Wojciech Błach, prem. 2014 r.)

Wybrane przekłady z języka angielskiego:

"Zwariowana terapia" Christophera Duranga (grana w Teatrze Komedia, reż. Marcin Sławiński, prem. 2015 r.), "Red" Johna Logana (grany w Teatrze Dramatycznym w Warszawie, reż. Agnieszka Lipiec-Wróblewska, prem. 2014 r.), "Bent" Martina Shermana (grany w Teatrze Dramatycznym w Warszawie, reż. Natalie Ringler, prem. 2015 r.), "Dobranoc, mamusiu" Marshy Norman (był grany pod tytułem "'Branoc, mamo" w Teatrze Collegium Nobilium, reż. Olga Chajdas, prem. 2015 r.), "Niebezpieczna metoda" Christophera Hamptona (grany w Teatrze Dramatycznym, reż. Agnieszka Lipiec-Wróblewska, prem. 2015 r.)

W październiku br. w Teatrze Kwadrat odbędzie się premiera "Przystojniaczka" Carlesa Alberoli w tłumaczeniu Rubi Birden. Reżyseruje Andrzej Nejman.

"Ja niezwykle sobie cenię dobre przekłady i fakt, że przekładają dla nas sztuki tacy wybitni tłumacze, jak Antoni Libera, Piotr Kamiński, Jacek Buras, Rubi Birden czy Karolina Bikont, poczytuję sobie za wielki sukces." - Tadeusz Słobodzianek; "Teatr to nie światło i brzdęk"

Więcej informacji: www.rubi.pl/

*

MATIAS DEL FEDERICO

Ur. w 1981 r. argentyński pisarz, dramatopisarz oraz aktor. Pisze również opowiadania i inne krótkie formy inspirowane codziennymi sytuacjami. Jest członkiem grupy teatralnej Dino Del Federico, która działa od ponad pięćdziesięciu lat.

"Terapia małżeńska" / "Bajo terapia"

Gatunek: komediodramat

Obsada: 3K, 3M

Lidka i Daniel, Marta i Robert oraz Karina i Antoni spotykają się w gabinecie psychoterapeutycznym już po jego zamknięciu. Spodziewają się swojej terapeutki, ale Agata zostawia tylko list z instrukcją dzisiejsza nocna sesja ma odbyć się bez jej udziału. Pary zostały zobligowane do przeprowadzenia wzajemnej terapii, w czym mają im pomóc polecenia zawarte w kolejnych kopertach. Terapia małżeńska zawiera elementy obyczajowe, farsowe, pikantne, z pogranicza thrillera psychologicznego.

Więcej o sztuce: http://adit.art.pl/sztuki/terapia-malzenska

*

FRAN NORTES

Urodził się w 1976 w miejscowości Elda. Jest znanym hiszpańskim aktorem i dramatopisarzem. Jako aktor debiutował w 2002 roku, od 2009 gra w popularnym hiszpańskim serialu "La que se avecina". W 2014 roku miała miejsce premiera jego pierwszej sztuki - czarnej komedii, pt. "La extinción de los dinosaurios", tekst został dobrze przyjęty przez krytykę. "Porwanie" miało prapremierę w 2016 roku w Madrycie, doczekało się entuzjastycznych recenzji i kolejnych realizacji.

"Porwanie" / "El secuestro"

Gatunek: farsa

Obsada: 1K, 4M

Energiczna, zabawna farsa z rozbudowanym wątkiem politycznym i sensacyjnym. Piotr, niezbyt rozgarnięty, acz jowialny mężczyzna, porywa syna polityka, nie zależy mu jednak na zysku. Porwany, młody gej (jak się okazuje w toku akcji) o imieniu Adam, to syn ministra Choteckiego, odpowiedzialnego za podpisanie kontraktu z deweloperami, przez którego okoliczny bazarek, na którym dorabiają bohaterowie, ma zostać przekształcony w teren pod budowę centrum handlowego. Co więcej, wychodzi na jaw, że przetarg jest ustawiony - śląscy inwestorzy, mimo zaproponowania najkorzystniejszej oferty, mają przegrać ze stołecznymi łapówkarzami...

Więcej o sztuce: http://adit.art.pl/sztuki/porwanie

*

JONATHAN REYNOLDS

Ur. w 1942 r. amerykański dramatopisarz i scenarzysta. Jego sztuka "Stonewall Jackson's House" była rekomendowana do Nagrody Pulitzera przez jury. Jego sztuka Geniusze wyprodukowana była m.in. w ramach off-Broadway'u.

"Geniusze" / "Geniuses"

Gatunek: dramat

Obsada: 1K, 5M

Inspiracją do stworzenia utworu były osobiste doświadczenia Reynoldsa, który brał udział w realizacji "Czasu apokalipsy". Autor wywraca na nice idealistyczne wyobrażenie o pracy na planie kultowego filmu stworzenie arcydzieła poprzedza ciąg utarczek, niesnasek i zbiegów okoliczności. Reynolds prześwietla motywacje i narcystyczne zapędy filmowców z absurdalnym, ale momentami mrocznym poczuciem humoru. W centrum stoją postacie artystów uwikłanych z jednej strony w show-biznes (w tym przypadku Hollywood), z drugiej zależnych od wizji geniusza, nieraz bardzo szczątkowej czy nierealistycznej.

Więcej o sztuce: http://adit.art.pl/sztuki/geniusze

*

CLAUDIO TOLCACHIR

Ur.1975 w Buenos Aires młody geniusz Melpomeny - dramatopisarz, reżyser i aktor. Do tej pory napisał cztery sztuki, a wszystkie odniosły ogromny sukces. W 2001 w czasie najgłębszego kryzysu w Argentynie wraz z grupą przyjaciół założył maleńki, liczący 50 miejsc Teatro Timbre 4. W tej chwili Timbre 4 ma ponad 200 foteli, a zespół jeździ z przedstawieniami po całym globie, zdobywając kolejne nagrody. W kwietniu 2013 odbyła się prapremiera "Emilii" Tolcachira, a rok później tekst doczekał się przekładów na angielski, francuski i polski.

"Sekrety Colemanów" / "La Omisión de la familia Coleman"

Gatunek: dramat, czarna komedia

Obsada: 4K, 4M

Rodzina Colemanów na pierwszy rzut oka przypomina rodzinę Addamsów - czarny humor o rozkładzie i balsamowaniu zwłok jest na porządku dziennym. Tolcachir, mimo skłonności do groteski, tworzy w zasadzie sztukę obyczajową, w której centrum stoi dysfunkcyjna rodzina zamknięta w czterech ścianach, skazana tylko na siebie. We współczesnych czasach być może nic tak bardziej nie stygmatyzuje jak patologiczna rodzina. A może to zbyt ostre słowo? Może Colemanowie po prostu nie są, parafrazując fragment sztuki, "rodziną typu rodzina"? Tolcachirowi daleko do cynizmu; w tej nasyconej absurdem czarnej komedii przebija się nieśmiało pewna autorska czułość.

Więcej o sztuce: http://adit.art.pl/sztuki/sekrety-colemanow

Sztuki można zamówić drogą mailową.

Zapraszamy na stronę internetową, gdzie można skorzystać z wyszukiwarki sztuk,

http://www.adit.art.pl/ i nasz fanpage, https://www.facebook.com/AgencjaADiT

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji